24.6.10

必要的事。


very well written by hirose yuko!
i cannot agree more!
讓我的破翻譯來跟大家分享吧!

現今的你,
是從前以來累積而成的。
兩人的懈逅,
是之前的種種引導而來。
當不順心時,
難過的時候,
辛苦的時候,
走不出來時,
雖然當下不這麼想,
但是事後回首一看,
你會「啊,是那樣子喔。」地覺得。
那麼想的你或許是出自於一廂情願,
但之所以能那麼想是因為
現在的你比以前更喜歡自己,
現在的你比以前更覺得幸福。
能夠達到今天這樣的想法,
之前所發生的事情都似乎是必要的。
不管那是
開心的事,
悲傷的事,
懈逅,
分離。

我超有同感!
裕子猴賽雷喔!
多謝阿板好介紹!

6 comments:

steph said...

i know you will fall in love with this book!

sokkuan tye said...

u really know me loh!

sputnikm said...

thks you u too.
frm your blog, i came to discover some gd authors too:)

sokkuan tye said...

glad that it helps! (' u ')

kuanth said...

i understand that long ago liao lo.

sokkuan tye said...

you r a wiseman.
but i must put here to share and also remind myself.